واختيرت لهذا الغرض عينة عشوائية من العقود. 为此随机挑选了一些合同样品。
نفتش عينة عشوائية من الجمهور حتى لا نشجع الناس على حمل الأسلحة 我们搜身好吓跑 那些携械的人
وعلاوة على ذلك، فقد لا تمثل تلك الدول المجيبة، بالضرورة، عينة عشوائية من البلدان. 另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
سيد, لقد قٌمت بحساب عينة عشوائية من منطق اللعبة 我连这网站都不用开了 布洛克先生 我在普林斯顿等离子体物理实验室
ومن كل شريحة تم اختيار عينة عشوائية مؤلفة من خمسة تقارير للحصول على ما مجموعه 15 تقريرا. 从每个阶层随意抽出5份报告,共计15份报告。
وطلب المفتشون عينة عشوائية من 15 ملفا فرديا لاختبار عملية الاختيار والتعيين المعمول بها حاليا. 检查专员要求随机抽取15份个人档案,以测试目前实行的甄选和任命程序。
وقد تحقق ذلك بأخذ عينة عشوائية من السجل الوطني، وكان معدل الاستجابة 72.7 في المائة. 调查对国家人口登记局所登记的本国居民进行随机抽样,回答率为72.7%。
22- يمكن أيضا إجراء الدراسات الاستقصائية بالعينة في القطاع الخاص، حيث يكون المجيبون مديرون تنفيذيون في عينة عشوائية من مؤسسات الأعمال. 还可对私营部门进行抽样调查,受访者是随机抽取的企业的管理人员。
(ج) 131 مقابلة مع عينة عشوائية من شرائح الموظفين من جميع شعب ومكاتب الإدارة()؛ (c) 对经社部所有各司和办公室分层随机抽样选出的工作人员进行了131次访谈;
ولقد أُخذت عينة عشوائية من السكان تتألف من 500 4 فرد إسرائيلي تتراوح أعمارهم بين 25 و64 عاماً. 这项普查对年龄在25至64岁之间的4,500名以色列人进行了随机抽样。